Psalms 119:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Deschide‐mi ochii și voi vedea lucrurile minunate care sunt în Legea ta!
Romanian 2014
Deschide-mi ochii să văd bine Legea venită de la Tine Și lucrurile minunate Care prin Lege ne-au fost date!
Romanian 2015
Deschide-mi ochii să văd lucrurile minunate din legea ta.
Romanian 2018
Deschide-mi ochii; și astfel voi vedea cât de fascinantă este legea Ta!
Romanian 2020
Deschide-mi ochii ca să văd faptele minunate ale legii tale!
Romanian 2021
Deschide-mi ochii, ca să văd minunile din Legea Ta.
Romanian BDK
Дескиде-мь окий, ка сэ вэд лукруриле минунате але Леӂий Тале!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Deschide-mi ochii, ca să văd lucrurile minunate ale Legii Tale!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Deschide-mi ochii, ca să văd lucrurile minunate ale Legii Tale!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Deschide-mi ochii, ca să văd lucrurile minunate ale Legii Tale!