Psalms 119:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Dă‐mi pricepere și voi păzi Legea ta și o voi ține cu toată inima.
Romanian 2014
Pricepere dă-mi, negreșit, Ca a Ta Lege s-o păzesc, Din inimă, și s-o-mplinesc!
Romanian 2015
Dă-mi înțelegere și voi ține legea ta; da, o voi păzi cu întreaga mea inimă.
Romanian 2018
Dă-mi abilitatea de a respecta legea Ta; și mă voi conforma cerințelor ei cu toată inima mea!
Romanian 2020
Fă-mă să pricep, ca să păzesc legea ta, și o voi păzi din toată inima!
Romanian 2021
Fă-mă să înțeleg și voi respecta Legea Ta, o voi păzi din toată inima mea!
Romanian BDK
Дэ-мь причепере, ка сэ пэзеск Леӂя Та ши с-о цин дин тоатэ инима мя!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dă-mi pricepere, ca să păzesc Legea Ta şi s'o ţin din toată inima mea!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dă-mi pricepere, ca să păzesc Legea Ta și s-o țin din toată inima mea!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dă-mi pricepere, ca să păzesc Legea Ta şi s-o ţin din toată inima mea!