Psalms 119:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Întoarce‐mi ochii de la privirea deșertăciunii și însuflețește‐mă în calea ta.
Romanian 2014
Abate ai mei ochi, mereu, De la lucrările deșarte! De ele, ține-mă departe! Doamne, asupra mea, veghează! Pe calea Ta, mă-nviorează!
Romanian 2015
Abate ochii mei de la a privi deșertăciune; și dă-mi viață pe calea ta.
Romanian 2018
Deviază-mi privirea de la observarea lucrurilor fără valoare. Înveselește-mă pe drumul Tău!
Romanian 2020
Întoarce ochii mei, ca să nu vadă deșertăciunea, și fă-mă să trăiesc pe calea ta!
Romanian 2021
Abate-mi ochii de la vederea deșertăciunii. Înviorează-mă pe căile Tale!
Romanian BDK
Абате-мь окий де ла ведеря лукрурилор дешарте, ынвиорязэ-мэ ын каля Та!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Abate-mi ochii dela vederea lucrurilor deşarte, înviorează-mă în calea Ta!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Abate-mi ochii de la vederea lucrurilor deșarte, înviorează-mă în calea Ta!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Abate-mi ochii de la vederea lucrurilor deşarte, înviorează-mă în calea Ta!