Psalms 119:46 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Voi vorbi de mărturiile tale înaintea împăraților și nu mă voi rușina.
Romanian 2014
Despre învățătura Ta, Necontenit voi cuvânta, În fața celor așezați, Peste popoare, împărați. Iar când le voi vorbi de Tine, N-am să roșesc eu, de rușine.
Romanian 2015
Voi vorbi despre mărturiile tale de asemenea în fața împăraților și nu mă voi rușina.
Romanian 2018
Voi proclama afirmațiile Tale înaintea regilor; și nu îmi va fi rușine (să le pronunț).
Romanian 2020
Voi vorbi despre mărturiile tale în fața regilor și nu mă voi rușina.
Romanian 2021
Voi vorbi despre învățăturile Tale înaintea regilor și nu mă voi rușina.
Romanian BDK
Вой ворби деспре ынвэцэтуриле Тале ынаинтя ымпэрацилор ши ну-мь ва роши образул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Voi vorbi despre învăţăturile Tale înaintea împăraţilor, şi nu-mi va roşi obrazul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Voi vorbi despre învățăturile Tale înaintea împăraților și nu-mi va roși obrazul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Voi vorbi despre învăţăturile Tale înaintea împăraţilor şi nu-mi va roşi obrazul.