Psalms 119:55 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Mi‐am adus aminte de numele tău noaptea, Doamne, și am păzit Legea ta.
Romanian 2014
Noaptea, îmi amintesc de ele Și de al Tău Nume ceresc, Iar a Ta Lege o păzesc.
Romanian 2015
Noaptea mi-am amintit de numele tău, DOAMNE, și am ținut legea ta.
Romanian 2018
Doamne, îmi amintesc noaptea de numele Tău! Voi respecta legea Ta!
Romanian 2020
Mi-am amintit noaptea de numele tău, Doamne, și am păzit legea ta.
Romanian 2021
Noaptea îmi amintesc Numele Tău, Doamne! Voi păzi Legea Ta!
Romanian BDK
Ноаптя ымь адук аминте де Нумеле Тэу, Доамне, ши пэзеск Леӂя Та.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Noaptea îmi aduc aminte de Numele Tău, Doamne, şi păzesc Legea Ta.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Noaptea îmi aduc aminte de Numele Tău, Doamne, și păzesc Legea Ta.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Noaptea îmi aduc aminte de Numele Tău, Doamne, şi păzesc Legea Ta.