Psalms 119:82 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Mi se topesc ochii după cuvântul tău, zicând: Când mă vei mângâia?
Romanian 2014
Privirile mi s-au topit După a Ta făgăduință Și zic, cuprins de suferință: „Când mă vei mângâia Tu, oare?”
Romanian 2015
Ochii mei se sfârșesc după cuvântul tău, spunând: Când mă vei mângâia?
Romanian 2018
Ochii îmi privesc cu mare interes spre Tine, zicând: «Când mă vei încuraja?»
Romanian 2020
Mi s-au sfârșit ochii în așteptarea promisiunii tale și spun: „Când mă vei mângâia?”.
Romanian 2021
Mi se topesc ochii de dor după promisiunea Ta, zicând: „Când mă vei mângâia?“.
Romanian BDK
Ми се топеск окий дупэ фэгэдуинца Та ши зик: „Кынд мэ вей мынгыя?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mi se topesc ochii după făgăduinţa Ta, şi zic: ’Cînd mă vei mîngîia?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mi se topesc ochii după făgăduința Ta și zic: „Când mă vei mângâia?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mi se topesc ochii după făgăduinţa Ta şi zic: "Când mă vei mângâia?"