Psalms 120:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Sufletul meu a locuit foarte mult cu cei ce urăsc pacea.
Romanian 2014
Destul cred că am locuit, Lângă cei care s-au vădit Că au urât pacea, mereu.
Romanian 2015
Sufletul meu a locuit mult cu cel ce urăște pacea.
Romanian 2018
Sufletul meu a stat nepermis de mult împreună cu cei care urăsc pacea!
Romanian 2020
Sufletul meu a locuit prea mult printre cei care urăsc pacea.
Romanian 2021
Mult mi-a mai locuit sufletul împreună cu cei ce urăsc pacea!
Romanian BDK
Дестул мь-а локуит суфлетул лынгэ чей че урэск пачя.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Destul mi- a locuit sufletul lîngă cei ce urăsc pacea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Destul mi-a locuit sufletul lângă cei ce urăsc pacea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Destul mi-a locuit sufletul lângă cei ce urăsc pacea.