Psalms 124:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
dacă n‐ar fi fost Domnul pentru noi, când s‐au sculat oamenii împotriva noastră,
Romanian 2014
De n-ar fi fost Domnul cu noi, Când oameni-au pornit război În contra noastră, negreșit,
Romanian 2015
De nu ar fi fost DOMNUL de partea noastră, când oameni s-au ridicat împotriva noastră,
Romanian 2018
Dacă Iahve nu era pentru noi – când au venit oamenii împotriva noastră –
Romanian 2020
de n-ar fi fost Domnul de partea noastră când oameni s-au ridicat împotriva noastră,
Romanian 2021
„de n-ar fi fost Domnul de partea noastră, când s-au ridicat oamenii împotriva noastră,
Romanian BDK
Де н-ар фи фост Домнул де партя ноастрэ кынд с-ау ридикат оамений ымпотрива ноастрэ,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
de n'ar fi fost Domnul de partea noastră, cînd s'au ridicat oamenii împotriva noastră,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
de n-ar fi fost Domnul de partea noastră când s-au ridicat oamenii împotriva noastră,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
de n-ar fi fost Domnul de partea noastră când s-au ridicat oamenii împotriva noastră,