Psalms 127:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Iată, copiii sunt o moștenire de la Domnul, rodul pântecelui este o răsplătire.
Romanian 2014
Fiii, mereu, s-au arătat O moștenire minunată Care de Domnul este dată. Astfel, rodul pântecului Răsplată e, din partea Lui
Romanian 2015
Iată, copiii sunt o moștenire de la DOMNUL și rodul pântecelui este răsplata sa.
Romanian 2018
Fiii sunt o moștenire de la Iahve. Rezultatul uterului este o recompensă.
Romanian 2020
Iată, moștenire de la Domnul sunt fiii, rodul sânului este răsplată [de la el]!
Romanian 2021
Iată, fiii sunt o moștenire de la Domnul, rodul pântecului este o răsplată.
Romanian BDK
Ятэ, фиий сунт о моштенире де ла Домнул, родул пынтечелуй есте о рэсплатэ датэ де Ел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată, fiii sînt o moştenire dela Domnul, rodul pîntecelui este o răsplată dată de El.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată, fiii sunt o moștenire de la Domnul, rodul pântecelui este o răsplată dată de El.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată, fiii sunt o moştenire de la Domnul, rodul pântecelui este o răsplată dată de El.