Psalms 132:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Iată, noi am auzit de el în Efrata, l‐am aflat în câmpiile pădurii.
Romanian 2014
În Iacov.” Eu am auzit Că la Efrata s-a vorbit De acel loc, și l-am aflat, În câmpul lui Iaar, de-ndat’…
Romanian 2015
Iată, am auzit despre aceasta la Efrata, noi am găsit aceasta în câmpurile pădurii.
Romanian 2018
„Noi am auzit despre el în Efrata; și l-am găsit în locuri împădurite.
Romanian 2020
Iată, am auzit că este în Efráta, l-am găsit în câmpiile din Iáar!
Romanian 2021
„Iată, noi am auzit despre Chivot în Efrata și l-am găsit pe terenurile lui Iair.
Romanian BDK
Ятэ, ам аузит ворбинду-се деспре ел ла Ефрата, л-ам гэсит ын огорул Иаар…
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată, am auzit vorbindu-se despre el la Efrata, l-am găsit în ogorul Iaar...
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată, am auzit vorbindu-se despre el la Efrata, l-am găsit în ogorul Iaar…
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată, am auzit vorbindu-se despre el la Efrata, l-am găsit în ogorul Iaar…