Psalms 135:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
și a dat țara lor de moștenire, de moștenire lui Israel, poporul său.
Romanian 2014
Ale lor țări au fost luate Și moștenire au fost date, Lui Israel, poporul Său.
Romanian 2015
Și a dat țara lor ca moștenire, o moștenire lui Israel, poporul său.
Romanian 2018
Apoi a dat țara acestora ca moștenire lui Israel, care este poporul Său.
Romanian 2020
și pământul lor l-a dat moștenire, moștenire lui Israél, poporul său.
Romanian 2021
Apoi a dat țara acestora ca moștenire, ca moștenire lui Israel, poporul Său.
Romanian BDK
ши ле-а дат цара де моштенире, де моштенире попорулуй Сэу Исраел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
şi le- a dat ţara de moştenire, de moştenire poporului Său Israel.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și i-a dat țara lor de moștenire, de moștenire poporului Său, Israel.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
şi le-a dat ţara de moştenire, de moştenire poporului Său, Israel.