Psalms 136:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Pe Sihon, împăratul amoriților, căci în veac ține îndurarea lui!
Romanian 2014
Pe-Acela care l-a lovit Pe împăratul ce-a domnit Peste-Amoriți încoronat Și cari Sihon a fost chemat, Căci îndurarea Domnului Ține în veacul veacului!
Romanian 2015
Pe Sihon, împăratul Amoriților; că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna;
Romanian 2018
El l-a distrus pe Sihon, regele amoriților: – Bunătatea Lui este eternă! –
Romanian 2020
Pe Sihón, regele amoréilor, pentru că veșnică este îndurarea lui!
Romanian 2021
‒ …pe Sihon, regele amoriților… ‒ Căci în veac ține îndurarea Lui!
Romanian BDK
Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pe Sihon, împăratul Amoriţilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
pe Sihon, împăratul amoriților, căci în veac ține îndurarea Lui,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pe Sihon, împăratul amoriţilor, căci în veac ţine îndurarea Lui!