Psalms 140:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Izbăvește‐mă, Doamne, de omul rău, păzește‐mă de omul aprig,
Romanian 2014
Scapă-mă, Dumnezeul meu, De oamenii cei răi, mereu! De-asupritori, să mă păzești,
Romanian 2015
Scapă-mă, DOAMNE, de omul rău; păzește-mă de omul violent,
Romanian 2018
Doamne, scapă-mă de oamenii răi. Păzește-mă de oamenii violenți,
Romanian 2020
Maestrului de cor. Psalm. Al lui Davíd.
Romanian 2021
Scapă-mă, Doamne, de omul rău, păzește-mă de omul violent,
Romanian BDK
Скапэ-мэ, Доамне, де оамений чей рэй! Пэзеште-мэ де оамений асуприторь,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Scapă-mă, Doamne, de oamenii cei răi! Păzeşte-mă de oamenii asupritori,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Scapă-mă, Doamne, de oamenii cei răi! Păzește-mă de oamenii asupritori,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
(Către mai marele cântăreţilor. Un psalm al lui David.) Scapă-mă, Doamne, de oamenii cei răi! Păzeşte-mă de oamenii asupritori,