Psalms 140:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Da, cei drepți vor lăuda numele tău, cei fără prihană vor locui înaintea ta.
Romanian 2014
Numele Tău, neîncetat, Are să fie lăudat De toți cei care sunt vădiți Oameni a fi, neprihăniți, Căci oamenii acești vor sta, Necontenit, în fața Ta.
Romanian 2015
Da, cei drepți vor aduce mulțumiri numelui tău; cei integri vor locui în prezența ta.
Romanian 2018
Da, cei corecți vor lăuda numele Tău; iar oamenii integri vor locui în prezența Ta!
Romanian 2020
Știu că Domnul va face dreptate celui umil și va face judecată pentru cei sărmani.
Romanian 2021
Într-adevăr, cei drepți vor aduce mulțumiri Numelui Tău, iar cei integri vor locui în prezența Ta.
Romanian BDK
Да, чей неприхэниць вор лэуда Нумеле Тэу, оамений фэрэ приханэ вор локуи ынаинтя Та.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Da, cei neprihăniţi vor lăuda Numele Tău, oamenii fără prihană vor locui înaintea Ta.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Da, cei neprihăniți vor lăuda Numele Tău, oamenii fără prihană vor locui înaintea Ta.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Da, cei neprihăniţi vor lăuda Numele Tău, oamenii fără prihană vor locui înaintea Ta.