Psalms 143:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și nu intra în judecată cu robul tău; căci niciun om viu nu poate fi drept înaintea ta.
Romanian 2014
Nu-mi face judecată mie, Căci nici un om nu e găsit, În fața Ta, neprihănit.
Romanian 2015
Și nu intra la judecată cu servitorul tău, pentru că înaintea ta niciun om viu nu va fi declarat drept.
Romanian 2018
Nu veni la judecată împotriva sclavului Tău, pentru că niciun om viu nu își poate susține cauza înaintea Ta!
Romanian 2020
Și să nu intri la judecată cu slujitorul tău, căci niciunul dintre cei vii nu va fi îndreptățit înaintea ta!
Romanian 2021
Nu intra la judecată cu slujitorul Tău, căci niciun om viu nu-și poate apăra dreptatea înaintea Ta!
Romanian BDK
Ну интра ла жудекатэ ку робул Тэу! Кэч ничун ом виу ну есте фэрэ приханэ ынаинтя Та.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nu intra la judecată cu robul Tău! Căci nici un om viu nu este fără prihană înaintea Ta.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu intra la judecată cu robul Tău, căci niciun om viu nu este fără prihană înaintea Ta!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nu intra la judecată cu robul Tău! Căci niciun om viu nu este fără prihană înaintea Ta.