Psalms 144:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Doamne, ce este omul, că iei cunoștință de el, fiul omului, că iei seamă la el?
Romanian 2014
Doamne, ce-i omul? Ce e el, Încât să ții seamă de el? Ce este fiul omului, Ca să Te pleci asupra lui?
Romanian 2015
DOAMNE, ce este omul, ca să iei cunoștință de el! Sau fiul omului, ca să ții seama de el!
Romanian 2018
„Doamne, ce este omul, ca să fii interesat de el? Ce este fiul omului, ca să te gândești la el?”
Romanian 2020
Doamne, ce este omul, că te îngrijești de el, sau fiul omului, că te gândești la el?
Romanian 2021
Doamne, ce este omul, ca să ții cont de el, și fiul omului, ca să te gândești la el?
Romanian BDK
Доамне, че есте омул ка сэ ей куноштинцэ де ел, фиул омулуй, ка сэ ей сяма ла ел?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Doamne, ce este omul, ca să iei cunoştinţă de el, fiul omului ca să iei seama la el?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Doamne, ce este omul, ca să iei cunoștință de el, fiul omului, ca să iei seama la el?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Doamne, ce este omul ca să iei cunoştinţă de el, fiul omului ca să iei seama la el?