Psalms 145:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Vor vorbi de slava împărăției tale și vor istorisi despre puterea ta;
Romanian 2014
Voi povesti slava pe care, Împărăția Ta o are.
Romanian 2015
Ei vor vorbi despre gloria împărăției tale și vor istorisi puterea ta,
Romanian 2018
Vor proclama gloria regatului Tău; și vor vorbi despre grandoarea Ta –
Romanian 2020
kaf să facă cunoscută gloria domniei tale și să vorbească despre puterea ta!
Romanian 2021
Vor mărturisi despre gloria împărăției Tale și vor vorbi despre măreția Ta,
Romanian BDK
Вор спуне слава Ымпэрэцией Тале ши вор вести путеря Та,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Vor spune slava împărăţiei Tale, şi vor vesti puterea Ta,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Vor spune slava Împărăției Tale și vor vesti puterea Ta,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Vor spune slava împărăţiei Tale şi vor vesti puterea Ta,