Psalms 145:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și oamenii vor vorbi despre puterea faptelor tale înfricoșate și eu voi vorbi de faptele tale cele mari.
Romanian 2014
Oamenii vor vorbi, odată, De-a Ta putere-nfricoșată, Iar de mărimea Ta – mereu – În lume am să vorbesc eu.
Romanian 2015
Și oamenii vor vorbi despre puterea înfricoșătoarelor tale fapte și eu voi vesti măreția ta.
Romanian 2018
Oamenii vor vorbi despre forța Ta care induce frica; iar eu voi povesti despre grandoarea Ta.
Romanian 2020
waw Vor povesti puterea faptelor tale înfricoșătoare și vor vorbi despre măreția ta;
Romanian 2021
Oamenii vor vorbi despre puterea Ta de temut, iar eu voi povesti despre măreția Ta.
Romanian BDK
Оамений вор ворби де путеря Та чя ынфрикошатэ, ши еу вой повести мэримя Та.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Oamenii vor vorbi de puterea Ta cea înfricoşată, şi eu voi povesti mărimea Ta.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Oamenii vor vorbi de puterea Ta cea înfricoșătoare, și eu voi povesti mărimea Ta.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Oamenii vor vorbi de puterea Ta cea înfricoşată, şi eu voi povesti mărimea Ta.