Psalms 145:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Vor răspândi pomenirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
Romanian 2014
De-aceea, trâmbițe voi pune – Necontenit – ca să răsune, Spre-a aminti la fiecare, De bunătatea Ta cea mare! Cu ele, fi-va lăudată Dreptatea Ta, cea minunată!
Romanian 2015
Ei vor rosti mult amintirea marii tale bunătăți și vor cânta despre dreptatea ta.
Romanian 2018
Vor proclama amintirea despre marea Ta bunătate și vor aclama cu bucurie dreptatea Ta!
Romanian 2020
zàin vor răspândi amintirea bunătății tale fără margini și vor striga de bucurie pentru dreptatea ta.
Romanian 2021
Vor vesti aducerea-aminte a marii Tale bunătăți și vor aclama cu bucurie dreptatea Ta.
Romanian BDK
Сэ се трымбицезе адучеря аминте де немэрӂинита Та бунэтате, ши сэ се лауде дрептатя Та!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să se trîmbiţeze aducerea aminte de nemărginita Ta bunătate, şi să se laude dreptatea Ta!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să se trâmbițeze aducerea aminte de nemărginita Ta bunătate și să se laude dreptatea Ta!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să se trâmbiţeze aducerea aminte de nemărginita Ta bunătate şi să se laude dreptatea Ta!