Psalms 147:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Nu în puterea calului se desfată el, nu‐i place de fluierele picioarelor omului,
Romanian 2014
Nu în puterea calului Stă bucuria Domnului. A Lui plăcere nu răsare Din ale omului picioare.
Romanian 2015
El nu găsește plăcere în tăria calului, el nu are plăcere în picioarele unui om.
Romanian 2018
El nu este satisfăcut de forța calului și nu se bucură de forța omului.
Romanian 2020
Nu are plăcere de puterea calului și nici nu-și găsește plăcerea în iuțeala omului;
Romanian 2021
Nu de puterea calului se bucură El; nu în picioarele omului Își găsește El plăcerea.
Romanian BDK
Ну де путеря калулуй Се букурэ Ел, ну-Шь гэсеште плэчеря ын пичоареле омулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nu de puterea calului Se bucură El, nu-Şi găseşte plăcerea în picioarele omului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu de puterea calului Se bucură El, nu-Și găsește plăcerea în picioarele omului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nu de puterea calului Se bucură El, nu-Şi găseşte plăcerea în picioarele omului.