Psalms 148:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Tineri și fecioare, bătrâni și copii
Romanian 2014
Tineri și tinere, mereu, Să laude Numele Lui! Apoi, bătrânii neamului Și pruncii de asemenea, Laudă Domnului să-I dea!
Romanian 2015
Deopotrivă tineri și tinere, bătrâni și copii;
Romanian 2018
Să laude pe Iahve tinerii și tinerele, atât bătrânii cât și copiii – împreună!
Romanian 2020
tineri și fecioare, bătrâni cu copii
Romanian 2021
tinerii și tinerele, bătrânii și copiii deopotrivă!
Romanian BDK
тинерь ши тинере, бэтрынь ши копий!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
tineri şi tinere, bătrîni şi copii!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
tineri și tinere, bătrâni și copii!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
tineri şi tinere, bătrâni şi copii!