Psalms 16:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Păzește‐mă Dumnezeule, căci în tine îmi pun încrederea.
Romanian 2014
Păzește-mă Doamne, căci eu În Tine mă încred, mereu.
Romanian 2015
Păstrează-mă, Dumnezeule, fiindcă în tine îmi pun încrederea.
Romanian 2018
Păzește-mă, Dumnezeule; pentru că la Tine caut un loc în care să fiu protejat!
Romanian 2020
Imn. Al lui Davíd. Păzește-mă, Dumnezeule, pentru că îmi caut refugiu în tine!
Romanian 2021
Păzește-mă, Dumnezeule, căci în Tine mă adăpostesc!
Romanian BDK
Пэзеште-мэ, Думнезеуле, кэч ын Тине мэ ынкред!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
(O cîntare a lui David.) Păzeşte-mă, Dumnezeule, căci în Tine mă încred.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Păzește-mă, Dumnezeule, căci în Tine mă încred!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
(O cântare a lui David.) Păzeşte-mă, Dumnezeule, căci în Tine mă încred.