Psalms 17:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
În faptele oamenilor, după cuvântul buzelor tale, m‐am ferit de căile celui asupritor.
Romanian 2014
Cât despre legătura mea Cu oamenii, Tu vei vedea Că merg după cuvântul Tău Și mă feresc de omul rău Cari se arată-asupritor.
Romanian 2015
Referitor la faptele oamenilor, prin cuvântul buzelor tale m -am păzit de cărările nimicitorului.
Romanian 2018
Văzând faptele pe care le face omul, eu am decis să stau departe de cei violenți – conform cuvântului buzelor Tale.
Romanian 2020
[fiind părtaș] la faptele oamenilor; pentru cuvintele buzelor tale, m-am păzit de căile celui lacom.
Romanian 2021
Cu privire la faptele omului, m-am păzit de căile celor violenți, după cuvântul buzelor Tale.
Romanian BDK
Кыт привеште легэтуриле ку оамений, еу, дупэ кувынтул бузелор Тале, мэ фереск де каля челор асуприторь;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cît priveşte legăturile cu oamenii, eu, după cuvîntul buzelor Tale, mă feresc de calea celor asupritori;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cât privește legăturile cu oamenii, eu, după cuvântul buzelor Tale, mă feresc de calea celor asupritori;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cât priveşte legăturile cu oamenii, eu, după cuvântul buzelor Tale, mă feresc de calea celor asupritori;