Psalms 18:45 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Fiii străinilor se vor veșteji și vor ieși tremurând din locurile lor închise.
Romanian 2014
Și inima li se înmoaie, Ca și pământul după ploaie. De fiecare dată când Ies din cetăți, merg tremurând.
Romanian 2015
Străinii se vor ofili și de teamă vor ieși din locurile lor închise.
Romanian 2018
Fiii străinului îngălbenesc și ies tremurând din fortărețele lor.
Romanian 2020
cu luare-aminte îmi dau ascultare, fiii străinilor mă lingușesc;
Romanian 2021
Fiii străinului îngălbenesc și ies tremurând din fortărețele lor.
Romanian BDK
Фиилор стрэинулуй ли се ынмоае инима де мине ши ес тремурынд дин четэцуиле лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiilor străinului li se moaie inima de mine, şi ies tremurînd din cetăţuile lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiilor străinului li se înmoaie inima și ies tremurând din cetățuile lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiilor străinului li se înmoaie inima de mine şi ies tremurând din cetăţuile lor.