Psalms 2:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
De ce se îmbulzesc cu zarvă neamurile și popoarele cugetă deșertăciune?
Romanian 2014
De ce se-ntărâtă, oare, Neamurile de departe? De ce cugetă popoare Numai la lucruri deșarte?
Romanian 2015
Pentru ce se înfurie păgânii și își închipuie popoarele deșertăciune?
Romanian 2018
De ce se agită popoarele? Și de ce se gândesc ele (inutil) la lucruri fără valoare?
Romanian 2020
Pentru ce se frământă neamurile și pentru ce cugetă popoarele [lucruri] deșarte?
Romanian 2021
De ce se agită națiunile și de ce cugetă popoarele lucruri deșarte?
Romanian BDK
Пентру че се ынтэрытэ нямуриле ши пентру че куӂетэ попоареле лукрурь дешарте?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pentruce se întărîtă nemulţumirile, şi pentruce cugetă popoarele lucruri deşerte?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pentru ce se întărâtă neamurile și pentru ce cugetă popoarele lucruri deșarte?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pentru ce se întărâtă neamurile şi pentru ce cugetă popoarele lucruri deşarte?