Psalms 21:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Tu i‐ai dat dorința inimii lui și n‐ai oprit cererea buzelor lui.
Romanian 2014
Ce i-a vrut inima, i-ai dat Și n-ai lăsat neîmplinit Nimic din ceea ce-au rostit Buzele lui. Neîncetat,
Romanian 2015
Tu i-ai dat dorința inimii sale și nu ai refuzat cererea buzelor sale. Selah.
Romanian 2018
Ai făcut ca dorința inimii lui să devină realitate; și nu ai respins cererea pe care Ți-a făcut-o cu buzele lui!
Romanian 2020
Doamne, regele se bucură de puterea ta și de mântuirea ta tresaltă de bucurie atât de mult!
Romanian 2021
Tu ai împlinit dorința inimii lui și n-ai respins cererea buzelor lui!
Romanian BDK
Й-ай дат че-й доря инима ши н-ай лэсат неымплинит че-й черяу бузеле.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
I-ai dat ce- i dorea inima, şi n'ai lăsat neîmplinit ce- i cereau buzele.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
I-ai dat ce-i dorea inima și n-ai lăsat neîmplinit ce-i cereau buzele.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
I-ai dat ce-i dorea inima şi n-ai lăsat neîmplinit ce-i cereau buzele. (Oprire)