Psalms 21:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Mâna ta va ajunge pe toți vrăjmașii tăi: dreapta ta va ajunge pe cei ce te urăsc.
Romanian 2014
Mereu, brațu-mpăratului Îi prinde pe dușmanii lui. Atunci când dreapta și-o întinde, Pe cei ce îl urăsc îi prinde,
Romanian 2015
Mâna ta va găsi pe toți dușmanii tăi; dreapta ta va găsi pe cei ce te urăsc.
Romanian 2018
Mâna Ta îi va ajunge pe toți dușmanii Tăi; și dreapta Ta va acționa împotriva celor care Te urăsc.
Romanian 2020
Căci regele se încrede în Domnul și, prin bunăvoința Celui Preaînalt, nu se va clătina.
Romanian 2021
Mâna Ta îi va ajunge pe toți dușmanii Tăi, dreapta Ta îi va ajunge pe cei ce Te urăsc.
Romanian BDK
Мына та, ымпэрате, ва ажунӂе пе тоць врэжмаший тэй, дряпта та ва ажунӂе пе чей че те урэск
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mîna ta, împărate, va ajunge pe toţi vrăjmaşii tăi, dreapta ta va ajunge pe cei ce te urăsc,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mâna ta, împărate, îi va ajunge pe toți vrăjmașii tăi, dreapta ta îi va ajunge pe cei ce te urăsc
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mâna ta, împărate, va ajunge pe toţi vrăjmaşii tăi, dreapta ta va ajunge pe cei ce te urăsc