Psalms 25:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Privește pe vrăjmașii mei, căci sunt mulți și mă urăsc cu o ură turbată.
Romanian 2014
Tu vezi ce mulți mă urmăresc Și cu ce ură mă pândesc.
Romanian 2015
Privește la dușmanii mei, fiindcă sunt mulți și mă urăsc cu ură crudă.
Romanian 2018
Observă-i pe dușmanii mei care se înmulțesc; și privește cât de intensă este ura lor față de mine!
Romanian 2020
reș Vezi că dușmanii mei se înmulțesc și cu ură înverșunată mă urăsc!
Romanian 2021
Uită-Te la dușmanii mei, căci se înmulțesc, și la ura înverșunată cu care mă urăsc.
Romanian BDK
Везь кыт де мулць сунт врэжмаший мей ши ку че урэ маре мэ урмэреск.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Vezi cît de mulţi sînt vrăjmaşii mei, şi cu ce ură mare mă urmăresc.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Vezi cât de mulți sunt vrăjmașii mei și cu ce ură mare mă urmăresc.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Vezi cât de mulţi sunt vrăjmaşii mei şi cu ce ură mare mă urmăresc.