Psalms 27:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
O! Dacă n‐aș fi crezut că voi vedea bunătatea Domnului în pământul celor vii!…
Romanian 2014
O! De n-aș fi încredințat Că voi putea vedea, odat’, Toată-ndurarea Domnului – Precum și bunătatea Lui – Chiar pe pământul celor vii!…
Romanian 2015
Aș fi leșinat, dacă nu aș fi crezut că voi vedea bunătatea DOMNULUI în țara celor vii.
Romanian 2018
Eu încă mai sper că voi vedea bunătatea lui Iahve pe pământul celor vii!”
Romanian 2020
Cred că voi vedea bunătățile Domnului pe pământul celor vii.
Romanian 2021
O, dacă n-aș fi crezut că voi vedea bunătatea Domnului pe pământul celor vii…!
Romanian BDK
О, дакэ н-аш фи ынкрединцат кэ вой ведя бунэтатя Домнулуй пе пэмынтул челор вий!…
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
O! dacă n'aş fi încredinţat că voi vedea bunătatea Domnului pe pămîntul celor vii!...
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
O, dacă n-aș fi încredințat că voi vedea bunătatea Domnului pe pământul celor vii!…
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
O! dacă n-aş fi încredinţat că voi vedea bunătatea Domnului pe pământul celor vii!…