Psalms 28:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Binecuvântat să fie Domnul pentru că a auzit glasul cererilor mele.
Romanian 2014
Să fie binecuvântat Domnul, căci El – neîncetat – Ascultă ruga ce-o fac eu.
Romanian 2015
Binecuvântat fie DOMNUL, pentru că el a ascultat vocea cererilor mele.
Romanian 2018
Să fie binecuvântat Iahve; pentru că El a ascultat vocea mea atunci când m-am rugat Lui!
Romanian 2020
Binecuvântat să fie Domnul, pentru că a ascultat glasul rugăciunii mele!
Romanian 2021
Binecuvântat să fie Domnul, căci a ascultat glasul cererilor mele!
Romanian BDK
Бинекувынтат сэ фие Домнул, кэч аскултэ гласул ругэчунилор меле!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Binecuvîntat să fie Domnul, căci ascultă glasul rugăciunilor mele.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Binecuvântat să fie Domnul, căci ascultă glasul rugăciunilor mele!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Binecuvântat să fie Domnul, căci ascultă glasul rugăciunilor mele.