Psalms 3:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
M‐am culcat și am dormit; m‐am deșteptat, căci Domnul mă sprijină.
Romanian 2014
Mă culc, adorm și mă trezesc, Căci Domnul e sprijinul meu.
Romanian 2015
M-am culcat și am dormit; m-am trezit, căci DOMNUL m-a susținut.
Romanian 2018
Eu mă culc, adorm și mă trezesc din nou, pentru că Iahve mă susține.
Romanian 2020
Cu glasul meu strig către Domnul și el îmi răspunde din muntele săucel sfânt.
Romanian 2021
Eu mă culc, adorm și mă trezesc iarăși, căci Domnul mă sprijină.
Romanian BDK
Мэ кулк, адорм ши мэ дештепт ярэшь, кэч Домнул есте сприжинул меу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mă culc, adorm, şi mă deştept iarăş, căci Domnul este sprijinul meu.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mă culc, adorm și mă deștept iarăși, căci Domnul este sprijinul meu.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mă culc, adorm şi mă deştept iarăşi, căci Domnul este sprijinul meu.