Psalms 30:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Tu, Doamne, prin bunăvoința ta ai făcut muntele meu să stea tare… ți‐ai ascuns fața: am fost tulburat.
Romanian 2014
Bunăvoința Ta cea mare M-a așezat pe-un munte tare… Dar Ți-ai ascuns fața de-ndat’, Și-atuncea eu m-am tulburat.
Romanian 2015
DOAMNE, prin favoarea ta ai întărit muntele meu cu putere; ți-ai ascuns fața și am fost tulburat.
Romanian 2018
Doamne, bunătatea Ta consolidase muntele meu. Dar când Ți-ai ascuns fața, am fost afectat de frică.
Romanian 2020
Iar eu, în bunăstarea mea, am zis: „Nu mă voi clătina în veac”.
Romanian 2021
Doamne, prin bunăvoința Ta ai întărit muntele meu, dar, când Ți-ai ascuns fața, m-am îngrozit.
Romanian BDK
Доамне, прин бунэвоинца Та мэ ашезасешь пе ун мунте таре, дар Ць-ай аскунс Фаца ши м-ам тулбурат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Doamne, prin bunăvoinţa Ta mă aşezasei pe un munte tare... dar Ţi-ai ascuns Faţa, şi m'am turburat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Doamne, prin bunăvoința Ta mă așezaseși pe un munte tare, dar Ți-ai ascuns Fața și m-am tulburat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Doamne, prin bunăvoinţa Ta mă aşezaseşi pe un munte tare… dar Ţi-ai ascuns faţa, şi m-am tulburat.