Psalms 31:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Urăsc pe cei ce privesc la deșertăciuni mincinoase și mă încred în Domnul.
Romanian 2014
Acei care au căutat, Idoli deșerți, să le slujească Și-apoi de ei să se lipească, Mie urâți mi-au fost mereu, Pentru că-n Domnul mă-ncred eu.
Romanian 2015
Am urât pe cei ce iau aminte la deșertăciuni mincinoase, dar mă încred în DOMNUL.
Romanian 2018
Urăsc pe cei care se lipesc de idoli – acei zei care nu au nicio valoare; dar Eu mă încred în Iahve!
Romanian 2020
În mâinile tale îmi încredințez duhul, tu mă vei mântui, Doamne, Dumnezeule adevărat.
Romanian 2021
Îi urăsc pe cei ce se alipesc de idoli deșerți, dar mă încred în Domnul.
Romanian BDK
Еу урэск пе чей че се липеск де идоль дешерць ши мэ ынкред ын Домнул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Eu urăsc pe ceice se lipesc de idoli deşerţi, şi mă încred în Domnul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Eu îi urăsc pe cei ce se lipesc de idoli deșerți și mă încred în Domnul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Eu urăsc pe cei ce se lipesc de idoli deşerţi, şi mă încred în Domnul.