Psalms 34:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Depărtează‐te de rău și fă binele, caută pacea și urmărește‐o.
Romanian 2014
Îndepărtează pasul tău – Neîncetat – de tot ce-i rău, Caută pace a avea Și-aleargă-ntr-una, după ea!
Romanian 2015
Pleacă de la rău și fă binele; caută pacea și urmărește-o.
Romanian 2018
Să renunțe la rău și să facă ce este bine! Să caute pacea și să o urmărească;
Romanian 2020
nun Ferește-ți limba de răutate și buzele de vorbirea înșelătoare!
Romanian 2021
Întoarce-te de la rău și fă ce este bine! Caută pacea și urmărește-o!
Romanian BDK
Депэртязэ-те де рэу ши фэ бинеле; каутэ пачя ши аляргэ дупэ еа!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Depărtează-te de rău, şi fă binele; caută pacea, şi aleargă după ea!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îndepărtează-te de rău și fă binele; caută pacea și aleargă după ea!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Depărtează-te de rău şi fă binele; caută pacea şi aleargă după ea!