Psalms 34:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Pe cel rău îl ucide răul și cei ce urăsc pe cel drept vor fi osândiți.
Romanian 2014
Pe omul rău dar, bunăoară, Nenorocirea îl omoară, Dar toți vrăjmașii cei pe care Omul neprihănit îi are Neîncetat sunt urmăriți Și au să fie pedepsiți.
Romanian 2015
Răul îl va ucide pe cel stricat și cei ce urăsc pe cel drept vor fi pustiiți.
Romanian 2018
Răul pe care îl comite omul nedrept, îi va aduce moartea; și oamenii care îl urăsc pe cel corect, vor fi pedepsiți.
Romanian 2020
sin El veghează asupra fiecăruia dintre oasele sale, niciunul dintre ele nu va fi zdrobit.
Romanian 2021
Răul va aduce moartea celui nelegiuit, iar cei ce-l urăsc pe cel drept vor fi condamnați.
Romanian BDK
Пе чел рэу ыл омоарэ ненорочиря, дар врэжмаший челуй фэрэ приханэ сунт педепсиць.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pe cel rău îl omoară nenorocirea, dar vrăjmaşii celui fără prihană sînt pedepsiţi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pe cel rău îl omoară nenorocirea, dar vrăjmașii celui fără prihană sunt pedepsiți.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pe cel rău îl omoară nenorocirea, dar vrăjmaşii celui fără prihană sunt pedepsiţi.