Psalms 34:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Domnul răscumpără viața robilor săi; și niciunul din cei ce își pun încrederea în el nu va fi osândit.
Romanian 2014
Scăpat e sufletul celui Cari este rob al Domnului, Și-n felu-acesta, nimenea Dintre cei cari, încrederea – În Domnu-și pun necontenit – N-are să fie osândit.
Romanian 2015
DOMNUL răscumpără sufletul servitorilor săi și niciunul dintre cei ce se încred în el nu va fi pustiit.
Romanian 2018
Iahve îi răscumpără pe slujitorii Săi; și niciunul dintre credincioșii Lui nu este condamnat.
Romanian 2020
Tau Pe cel nelegiuit îl va ucide răutatea, iar cei care-l urăsc pe cel drept vor fi vinovați.
Romanian 2021
Domnul răscumpără sufletul slujitorilor Săi și niciunul dintre cei ce se adăpostesc în El nu este condamnat.
Romanian BDK
Домнул скапэ суфлетул робилор Сэй ши ничунул дин чей че се ынкред ын Ел ну есте осындит.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Domnul scapă sufletul robilor Săi, şi niciunul din cei ce se încred în El, nu este osîndit.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Domnul scapă sufletul robilor Săi, și niciunul din cei ce se încred în El nu este osândit.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Domnul scapă sufletul robilor Săi, şi niciunul din cei ce se încred în El, nu este osândit.