Psalms 34:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Gustați și vedeți că bun este Domnul! Ferice de bărbatul care se încrede în el!
Romanian 2014
Veniți, gustați toți cei ce vreți, Ce bun e Domnul, să vedeți! Ferice e de omul care, În El, încrederea își are!
Romanian 2015
Gustați și vedeți că DOMNUL este bun; binecuvântat este omul care se încrede în el.
Romanian 2018
Gustați și vedeți cât de bun este Iahve! Acela care se încrede în El, este un om fericit!
Romanian 2020
het Îngerul Domnului veghează lângă cei ce se tem de el și-i scapă [din primejdie].
Romanian 2021
Gustați și vedeți că Domnul este bun! Ferice de omul care se adăpostește în El!
Romanian BDK
Густаць ши ведець че бун есте Домнул! Фериче де омул каре се ынкреде ын Ел!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Gustaţi şi vedeţi ce bun este Domnul! Ferice de omul care se încrede în El!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Gustați și vedeți ce bun este Domnul! Ferice de omul care se încrede în El!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Gustaţi şi vedeţi ce bun este Domnul! Ferice de omul care se încrede în El!