Psalms 35:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și sufletul meu se va veseli în Domnul, se va bucura de mântuirea lui.
Romanian 2014
Atuncea, doar în Dumnezeu Se bucură sufletul meu, Căci mântuirea dată mie Îi va aduce veselie.
Romanian 2015
Și sufletul meu se va veseli în DOMNUL, se va bucura în salvarea lui.
Romanian 2018
Atunci sufletul meu se va bucura în Iahve; și voi fi vesel de mântuirea Lui.
Romanian 2020
Iar sufletul meu va tresălta de bucurie în Domnul, va exulta de mântuirea lui.
Romanian 2021
Atunci sufletul meu se va bucura în Domnul, se va veseli pentru că a fost eliberat.
Romanian BDK
Ши атунч ми се ва букура суфлетул ын Домнул: се ва весели де мынтуиря Луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi atunci mi se va bucura sufletul în Domnul: se va veseli de mîntuirea Lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și atunci mi se va bucura sufletul în Domnul: se va veseli de mântuirea Lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi atunci mi se va bucura sufletul în Domnul: se va înveseli de mântuirea Lui.