Psalms 36:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Fărădelegea celui rău zice în inima mea: Nu este frică de Dumnezeu înaintea ochilor săi.
Romanian 2014
Multa nelegiuire care Cei răi o fac, fără-ncetare, Inimii mele ghes i-a dat Și-n acest fel a cuvântat: „Omul cel rău, sub ochii lui, Nu are frica Domnului.”
Romanian 2015
Fărădelegea celui stricat spune înăuntrul inimii mele, că nu este teamă de Dumnezeu înaintea ochilor lui.
Romanian 2018
În inima mea, am reținut ce declară omul rău și nedrept. Înaintea ochilor lui nu există frică de Dumnezeu.
Romanian 2020
Maestrului de cor. Slujitorul lui Yhwh. Al lui Davíd.
Romanian 2021
O rostire cu privire la fărădelegea celui rău se află înăuntrul inimii mele: Nu este frică de Dumnezeu înaintea ochilor lui!
Romanian BDK
Нелеӂюиря челуй рэу зиче инимий меле: „Ну есте фрикэ де Думнезеу ынаинтя окилор луй.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David, robul Domnului.) Nelegiuirea celui rău zice inimii mele: ’Nu este frică de Dumnezeu înaintea ochilor lui.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nelegiuirea celui rău îi zice inimii mele: „Nu este frică de Dumnezeu înaintea ochilor lui.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
(Către mai marele cântăreţilor. Un psalm al lui David, robul Domnului.) Nelegiuirea celui rău zice inimii mele: "Nu este frică de Dumnezeu înaintea ochilor lui."