Psalms 37:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Cel rău urzește înpotriva celui drept și scrâșnește din dinți la el.
Romanian 2014
Cei răi doar planuri născocesc, Față de cel neprihănit Și împotriva lui scrâșnesc,
Romanian 2015
Cel stricat uneltește împotriva celui drept și își scrâșnește din dinți asupra lui.
Romanian 2018
Cel rău concepe lucruri rele împotriva omului corect și își freacă dinții gândindu-se la el.
Romanian 2020
zàin Cel nelegiuit uneltește împotriva celui drept și scrâșnește din dinți împotriva lui.
Romanian 2021
Cel rău face planuri împotriva celui drept, scrâșnește din dinți împotriva lui.
Romanian BDK
Чел рэу фаче ла планурь ымпотрива челуй неприхэнит ши скрышнеште дин динць ымпотрива луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cel rău face la planuri împotriva celui neprihănit, şi scrîşneşte din dinţi împotriva lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cel rău face la planuri împotriva celui neprihănit și scrâșnește din dinți împotriva lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cel rău face la planuri împotriva celui neprihănit şi scrâşneşte din dinţi împotriva lui.