Psalms 37:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Mai bun este puținul celui drept, decât prisosul multor răi.
Romanian 2014
Cu mult mai mult e prețuit Decât averile-adunate De cei răi, cel neprihănit Cu tot puținul său avut.
Romanian 2015
Puținul pe care un om drept îl are este mai bun decât bogățiile multor stricați.
Romanian 2018
Mai valoroase sunt lucrurile puține pe care le are omul corect, decât abundența materială a multor răi;
Romanian 2020
tet Mai bun e puținul celui drept decât bogăția multă a celor nelegiuiți,
Romanian 2021
Mai bun este puținul celui drept, decât belșugul multor răi,
Romanian BDK
Май мулт фаче пуцинул челуй неприхэнит декыт белшугул мултор рэй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mai mult face puţinul celui neprihănit, decît belşugul multor răi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mai mult face puținul celui neprihănit decât belșugul multor răi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mai mult face puţinul celui neprihănit decât belşugul multor răi.