Psalms 37:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Toată ziua este îndurător și dă cu împrumut și sămânța lui va fi binecuvântată.
Romanian 2014
Căci cel neprihănit a dat – Milos fiind – iar Dumnezeu, Pe toți cei care i-au urmat, I-a binecuvântat mereu.
Romanian 2015
El este totdeauna milos și împrumută; și sămânța lui este binecuvântată.
Romanian 2018
Acela este milos în fiecare zi și dă cu împrumut; iar urmașii lui vor fi o binecuvântare.
Romanian 2020
Ziua întreagă, el se milostivește și dă cu împrumut și descedența lui va fi spre binecuvântare.
Romanian 2021
Toată ziua el arată bunăvoință și dă cu împrumut, iar urmașii lui sunt o binecuvântare.
Romanian BDK
Чи ел тотдяуна есте милос ши дэ ку ымпрумут, ши урмаший луй сунт бинекувынтаць.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ci el totdeauna este milos, şi dă cu împrumut; şi urmaşii lui sînt binecuvîntaţi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ci el totdeauna este milos și dă cu împrumut, și urmașii lui sunt binecuvântați.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ci el întotdeauna este milos şi dă cu împrumut; şi urmaşii lui sunt binecuvântaţi.