Psalms 37:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Așteaptă pe Domnul și păzește calea lui și el te va înălța ca să stăpânești pământul; vei vedea stârpirea celor răi.
Romanian 2014
În Dumnezeu nădăjduiește, Păzește calea Lui, căci iată, Ai să fii iarăși înălțat, Să stăpânești din nou în țară, Iar cel rău fi-va spulberat Și azvârlit, apoi, afară.
Romanian 2015
Așteaptă pe DOMNUL și ține calea lui, iar el te va înălța pentru a moșteni țara, când cei stricați sunt stârpiți, vei privi aceasta.
Romanian 2018
Speranța ta să fie în (intervenția lui) Iahve; și respectă cerințele Sale. Atunci El îți va da autoritate ca să guvernezi țara; și vei asista la distrugerea celor răi!
Romanian 2020
qof Așteaptă-l pe Domnul și păzește calea lui și el te va înălța ca să moștenești pământul, și tu vei vedea când vor fi nimiciți păcătoșii!
Romanian 2021
Pune-ți speranța în Domnul și păzește calea Lui, iar El te va înălța ca să stăpânești țara și vei vedea nimicirea celor răi!
Romanian BDK
Нэдэждуеште ын Домнул, пэзеште каля Луй, ши Ел те ва ынэлца ка сэ стэпынешть цара: вей ведя пе чей рэй нимичиць.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nădăjduieşte în Domnul, păzeşte calea Lui, şi El te va înălţa ca să stăpîneşti ţara: vei vedea pe cei răi nimiciţi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nădăjduiește în Domnul, păzește calea Lui, și El te va înălța ca să stăpânești țara: îi vei vedea pe cei răi nimiciți.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nădăjduieşte în Domnul, păzeşte calea Lui, şi El te va înălţa ca să stăpâneşti ţara: vei vedea pe cei răi nimiciţi.