Psalms 38:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Doamne, nu mă mustra în mânia ta și nici nu mă pedepsi în urgia ta.
Romanian 2014
Nu mă mustra, fără-ncetare, Doamne-n mânia Ta cea mare Și nu îngădui să vie, Asupra mea, a Ta urgie.
Romanian 2015
DOAMNE, nu mă mustra în furia ta, nici nu mă pedepsi în nemulțumirea ta încinsă.
Romanian 2018
„Doamne, nu îmi face reproșuri atunci când ești mânios; și nu mă pedepsi când ești supărat (pe mine)!
Romanian 2020
Psalm. Al lui Davíd. Pentru comemorare.
Romanian 2021
Doamne, nu mă mai mustra în mânia Ta și nu mă mai disciplina în furia Ta!
Romanian BDK
Доамне, ну мэ мустра ын мыния Та ши ну мэ педепси ын урӂия Та!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
(Un psalm al lui David. Spre aducere aminte.) Doamne, nu mă mustra în mînia Ta, şi nu mă pedepsi în urgia Ta.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Doamne, nu mă mustra în mânia Ta și nu mă pedepsi în urgia Ta!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
(Un psalm al lui David. Spre aducere aminte.) Doamne, nu mă mustra în mânia Ta şi nu mă pedepsi în urgia Ta.