Psalms 38:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci îmi voi mărturisi nelegiuirea, mă voi întrista de păcatul meu.
Romanian 2014
Mărturisesc fără-ncetare, Fărădelegea mea cea mare Și simt durerile, mereu, Pe cari le dă păcatul meu.
Romanian 2015
Căci îmi voi vesti nelegiuirea; îmi va părea rău pentru păcatul meu.
Romanian 2018
Îmi recunosc sincer vina; și sunt afectat (în interior) de păcatul meu.
Romanian 2020
Fiindcă sunt gata să mă prăbușesc și durerea înaintea mea este pururea.
Romanian 2021
Îmi mărturisesc nelegiuirea; sunt tulburat din cauza păcatului meu.
Romanian BDK
Ымь мэртурисеск фэрэделеӂя, мэ доаре де пэкатул меу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Îmi mărturisesc fărădelegea, mă doare de păcatul meu.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îmi mărturisesc fărădelegea, mă doare de păcatul meu.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Îmi mărturisesc fărădelegea, mă doare de păcatul meu.