Psalms 39:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și acum, Doamne, ce aștept eu? Nădejdea mea este în tine!
Romanian 2014
Acuma Doamne, ce pot eu Să mai nădăjduiesc? Mereu, Pe Tine doar m-am sprijinit Și-n Tine am nădăjduit.
Romanian 2015
Și acum, Doamne, ce să aștept? Speranța mea este în tine.
Romanian 2018
Iar acum, ce mai pot spera eu, Doamne, Stăpânul eu? Speranța mea este în Tine!
Romanian 2020
și ca o umbră este omul care trece. Da, în zadar se zbuciumă; strânge comori, și nu știe pentru cine le adună”.
Romanian 2021
Și acum ce mai pot spera eu, Stăpâne? Speranța mea este în Tine.
Romanian BDK
Акум, Доамне, че май пот нэдэждуи еу? Ын Тине ымь есте нэдеждя.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Acum, Doamne, ce mai pot nădăjdui eu? În Tine îmi este nădejdea
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Acum, Doamne, ce mai pot nădăjdui eu? În Tine îmi este nădejdea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Acum, Doamne, ce mai pot nădăjdui eu? În Tine îmi este nădejdea.