Psalms 4:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Jertfiți jerfe de dreptate și încredeți‐vă în Domnul.
Romanian 2014
Aduce-ți jertfe ne-ntinate Și-n Dumnezeu vă-ncredeți voi!
Romanian 2015
Oferiți sacrificiile dreptății și puneți-vă încrederea în DOMNUL.
Romanian 2018
Aduceți sacrificii adecvate (situației voastre) și încredeți-vă în Iahve!”
Romanian 2020
Cutremurați-vă și nu păcătuiți! Meditați [acestea] în inimile voastre, în așternuturile voastre, și fiți liniștiți!
Romanian 2021
Aduceți jertfele dreptății și încredeți-vă în Domnul!
Romanian BDK
Адучець жертфе неприхэните ши ынкредеци-вэ ын Домнул!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Aduceţi jertfe neprihănite, şi încredeţi-vă în Domnul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Aduceți jertfe neprihănite și încredeți-vă în Domnul!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aduceţi jertfe neprihănite şi încredeţi-vă în Domnul.