Psalms 40:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Să fie pustiiți din pricina rușinii lor cei ce‐mi zic: Ha! Ha!
Romanian 2014
Pe cel care „Ha! Ha! Ha!” spune, Rușine multă să se-adune Și pe vecie – negreșit – El să rămână înlemnit!
Romanian 2015
Să fie pustiiți ca o răsplată a rușinii lor cei ce îmi spun: Aha, aha.
Romanian 2018
Să rămână foarte surprinși din cauza rușinii lor toți aceia care îmi ziceau: «Ha! Ha!»
Romanian 2020
Să se rușineze și să fie făcuți de ocară cei ce caută sufletul meu ca să-l piardă; să se retragă și să fie umiliți cei care caută răul meu!
Romanian 2021
Să rămână înmărmuriți din cauza rușinii lor cei ce-mi zic: „Ha! Ha!“.
Romanian BDK
Сэ рэмынэ ынлемниць де рушиня лор чей че-мь зик: „Ха! Ха!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să rămînă înlemniţi de ruşinea lor, cei ce-mi zic: ’Ha! Ha!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să rămână înlemniți de rușinea lor cei ce-mi zic: „Ha, ha!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să rămână înlemniţi de ruşinea lor cei ce-mi zic: "Ha! Ha!"