Psalms 41:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Domnul îl va sprijini pe patul zăcerii; tu îi primenești tot patul în boala sa.
Romanian 2014
Care îl sprijină mereu, Chiar și pe pat dacă va zace. Atuncea, Domnul îi va face Ușoară-a fi a lui durere, Iar boala sa îndată piere.
Romanian 2015
DOMNUL îl va întări pe patul de suferință, îi vei face tot patul în boala lui.
Romanian 2018
Iahve îl va susține când va fi bolnav la pat. Și astfel, patul pe care zăcuse el, va fi desființat.
Romanian 2020
Domnul îl păzește și îl ține în viață, îl face fericit pe pământ și nu-l lasă la bunul plac al vrăjmașilor săi!
Romanian 2021
Domnul îl va sprijini când va fi pe patul de suferință. Tu îl vei vindeca complet de boala lui.
Romanian BDK
Домнул ыл сприжинэ кынд есте пе патул де суферинцэ: ый ушурезь дурериле ын тоате болиле луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Domnul îl sprijineşte, cînd este pe patul de suferinţă: îi uşurezi durerile în toate boalele lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Domnul îl sprijină când este pe patul de suferință: îi ușurezi durerile în toate bolile lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Domnul îl sprijină, când este pe patul de suferinţă: îi uşurezi durerile în toate bolile lui.