Psalms 45:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Fata împăratului înăuntrul palatului este slava însăși: veșmântul ei este de lucrătură cu aur.
Romanian 2014
Fata-mpăratului e plină De strălucire și lumină. Șade-n palatu-mpărătesc Iar straiele-i se dovedesc A fi din aurul curat.
Romanian 2015
Fiica împăratului este în totul glorioasă înăuntru, haina ei este din aur brodat.
Romanian 2018
Fiica regelui este plină de strălucire în palat; și îmbrăcămintea ei este țesută cu fir de aur.
Romanian 2020
Fiicele din Tir [aduc] daruri; și bogații poporului caută fața ta.
Romanian 2021
Fata regelui este plină de strălucire înăuntrul palatului; veșmântul ei este țesut cu fir de aur.
Romanian BDK
Фата ымпэратулуй есте плинэ де стрэлучире ынэунтрул касей ымпэрэтешть; еа поартэ о хайнэ цесутэ ку аур.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fata împăratului este plină de strălucire înlăuntrul casei împărăteşti; ea poartă o haină ţesută cu aur.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fata împăratului este plină de strălucire înăuntrul casei împărătești; ea poartă o haină țesută cu aur.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fata împăratului este plină de strălucire înăuntrul casei împărăteşti; ea poartă o haină ţesută cu aur.